TATTA HITOTSU NO OMOI (easy for you guys to find and listen, this song took me a long time to find the chinese lyrics and also translate the name of the song from japanese to chinese or romanji.)
坚持仅此一个的愿望
即使那是如此的困难
我也会永远守护到底
为了那无可替代的人
一定会履行的 约定
充满疑问的这个世界
答案仍无从寻找
但是我依然继续前进
why?
耸入云间的高大柏树
笔直指示的道路
相信名为此刻的奇迹
如果能用这双手 改变如梦般的现实
坚持仅此一个的愿望
即使那是如此的困难
我也会永远守护到底
为了那无可替代的人
向这澎湃的心跳起誓
将奔跑直至燃烧殆尽
生存下去 才能体会
永恒的爱之中 渴望履行的 约定
山丘下绽放的向日葵 遍野炫目的黄色
点亮了希望的光芒
如果能够改变
一定会有不同的生存方式吧
我将用我的所有一切
在赋予的时间中闪耀
只是在这里静静呼吸
却满溢出的这份感情
我有着我自己的幸福
只是这样想象 这个瞬间
便无比美好 绽放光芒
独自一人无法踏上 那过于漫长的道路
等待着谁人 来开启这扇门扉
坚持仅此一个的愿望
即使那是如此的困难
我也会永远守护到底
为了那无可替代的人
向这澎湃的心跳起誓
将奔跑直至燃烧殆尽
生存下去 才能体会
永恒的爱之中 渴望履行的 约定
不错听的一首歌,是日本歌手KOKIA 唱的, 而且似乎还是某部动漫的歌。我无意中听到的,觉得有意思就放上来分享了。
不过不知各位能否像我这样与这首歌有了共鸣?分享一下你们听到时的感受吧。
没有评论:
发表评论